fbpx

成语「才高八斗」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【才高八斗】(cai2 gao1 ba1 dou3)

 

故事:南宋著名山水诗人谢灵运的诗作和书法造诣很深,被称为“二宝”。有一次,他在饮酒时自我吹嘘说:“自魏晋以来,天下的文学之才共有一石(计量单位)。其中,曹植一个人独占八斗(计量单位),我得一斗,其他人的人共分一斗。”

释义:形容人的文才高,知识丰富。

例句:小李才高八斗,年纪轻轻就取得了博士学位。

【才高八斗】・・・文才が非常に優れている

物語:南宋の著名な山水詩人である谢灵运の詩作と書道は造詣が非常に深く、「二宝」と称された。ある時、彼が酒を飲んでいた時に自慢して言った「魏晋南北朝以来、天下の文学の才能は一つの石で、その中の八斗は曹植(曹操の息子)一人で独占し、残りの一斗は私で、残りの一斗をその他の人々で共有している。」

意味:文才が高く、知識が豊富であることを形容する。

例:李くんの文才は非常に優れていて、年は若いが博士の学位を取得した。