汉语流行语「也是蛮拼的」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

也是蛮拼的

本日の流行語は「也是蛮拼的」でこれもドラマからネットに火がつき広まったものです。若者同士など気のおける間柄で使いやすい言葉だと思いますのでぜひ中国の友達に試してみてください!

也是蛮拼的

也是蛮拼的,网络用语,表示“挺努力”或“努力了,没有成功”。该网络语出自爱奇艺热播剧《白衣校花与大长腿》,然后通过《爸爸去哪儿》使其发扬光大,在网络上被大家所熟知,并广泛传播。

例如:一天工作15个小时,你也是蛮拼的。

よく頑張ってるね~

 「也是蛮拼的」はネット用語で、「とても努力した」または「努力したが成功しなかった」ことを表す。この言葉は爱奇艺(動画サイト)の人気ドラマ「白衣校花与大长腿」のから出てきて、その後、「爸爸去哪儿」を通して広まり、ネット上で皆の良く知るところとなりました。

例:一日15時間も仕事して、よく頑張ってるね~。