汉语流行语「城会玩」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

城会玩

今週は「城会玩」を紹介します。中国は都市部と農村部の格差が激しく、都会の人が農村の人を馬鹿にしていましたが、この言葉は逆に農村部の人が理解できない行動に対して皮肉を言う表現となっています。

城会玩

 

原句是:你们城里人真会玩。用于讽刺某些人做的事情常人无法理解。后来就常用在朋友之间互相调侃。戛纳红毯后,“披着东北花被”的张馨予在微博上发照片,说自己是农村小媳妇,还称你们城里人真会玩。

例如:看看网上国外的那些搞笑的视频,真是城会玩。

「都会の人はよくやるねぇ」

もともとの句は:「都会の人はよく遊ぶねぇ。」を略したもの。ある人が行ったことについて一般の人が理解できないのを風刺することを指します。その後、友達同士で冗談を言う時に使われています。カンヌの後で「東北の花模様のドレスを羽織った」张馨予が自分の写真を微博上に投稿し、「自分は農村の嫁」とし、また「都会の人はよくやるねぇ」とコメントした。

例:「ネット上の海外のお笑い動画を見てごらん、本当に都会の人はよくやるねぇ」