fbpx

池袋中国語コラム 万圣节4

ハロウィーン紹介4回目です。今の仮装したりする習慣は古くは中世にからもあるようです。では本日の内容をどうぞ!

节日风俗

在基督纪元以前,凯尔特人在夏末举行仪式感激上苍和太阳的恩惠。当时的占卜者点燃并施巫术以驱赶据说在四周游荡的妖魔鬼怪。后来罗马人用果仁和苹果来庆祝的丰收节与凯尔特人的10月31日融合了。在中世纪,人们穿上动物造型的服饰、戴上可怕的面具是想在万圣节前夜驱赶黑夜中的鬼怪。尽管后来基督教代替了凯尔特和罗马的宗教活动,早期的习俗还是保留下来了。万圣节4

祝日風俗

 キリスト紀元前、ケルト人は夏の終わりに天の神と太陽の恩恵に感謝する儀式を行います。その時には占い師が火を灯し巫術を施し、周りに漂う物怪妖魔を退散させます。その後、ローマ人はナッツとリンゴを使って豊作を祝い、これをケルト人の10月31日の祝いと融合させました。中世になると、人々は動物を模した服で着飾り、ハロウィーン前夜に追い払われた真夜中のお化けたちを思わせるお面を被ります。その後、キリスト教がケルト人とローマ人の宗教活動にとって代わったにも関わらず、初期の習俗はまだ残っています。