fbpx

池袋中国語コラム 元旦

みなさん、新年明けましておめでとうございます!!昨年はイーチャイナ池袋校が開校し、多くの生徒様にご入学いただき誠にありがとうございました。今年も引き続き、皆様に楽しく中国語を勉強していただけるよう努めてまいりますのでどうぞよろしくお願い致します。新年第一回目のコラムは今日明日で「元旦」についてです。

元旦

新年伊始,首先祝大家新年快乐,万事如意。中国是怎样过元旦的呢?我们一起来了解一下中国的“元旦”和习俗。元旦,即世界多数国家通称的“新年”,是公历新一年开始的第一天。“元旦”一词最早出现于《晋书》。中国古代曾以腊月(农历十二月)、十月等的月首为元旦,汉武帝始为农历1月1日,并延用。中华民国始为公历1月1日,1949年中华人民共和国成立时得以明确,同时确定农历1月1日为“春节”,因此元旦在中国也被称为“阳历年”(相对应地,春节称为“阴历年”等)。“元旦”一词系中国“土产” 已经沿用4000多年。

元旦

 元旦

新年明けましておめでとうございます。中国はいったいどのように元旦を過ごすのでしょうか?一緒に中国の「元旦」と習俗について理解をしていきましょう。元旦は世界の大多数の国で通称された「新年」で、西暦の新しい一年の第一日目になります。「元旦」、この言葉が最も早く表れたのは≪晋書≫です。中国古代ではかつて腊月(旧暦の十二月)、十月などの月初を元旦とし、漢の武帝が旧暦の1月1日を元旦として始め、その後も用いられた。中華民国は西暦の1月1日を始めとしましたが、1949年に中華人民共和国が成立した時にこれをはっきりさせ、旧暦の1月1日は「春節」に決定した。それゆえ元旦は中国では「陽歴年(西暦の新年)」と呼ばれ(それに対して、春節は「陰歴年(旧暦の新年)」などと呼ばれた)、「元旦」という言葉は中国の「発祥品」として4000年ものあいだ用いられてきた。