fbpx

池袋中国語コラム 国庆节

こんにちわ、今日から10/1(水)、中国の国慶節になります。中国では正月の春節に次ぐ大型連休でまた多くの訪日中国観光客を多く目にすると思います。今日から5回に分けて「国慶節」について紹介していきたいと思います。

又到了一年一度的国庆节黄金周,您知道国庆节的由来吗?近期我们将陆续为您介绍一下关于“国庆节”的内容。

为什么叫做“国庆”?

“国庆节”是从中华人民共和国成立以后才有的节日,但是“国庆”一词却是早在西晋,就已经有了,它本指国家喜庆的大事。在古代,帝王登基、诞辰等等都是国家喜庆的大事。因而中国古代把皇帝即位、诞辰称为“国庆”。
现在的“国庆”则是国家建立的纪念日,因此,在中国,“国庆节”也就是中华人民共和国正式成立的纪念日。

国慶節1

また一年に一度の国慶節ゴールデンウィークがやってきました。国慶節の由来を知っていますか?これから「国慶節」の内容を連続してご紹介していきます。

なぜ「国慶」と呼ぶのか?

「国慶節」は中華人民共和国が成立してからある祝日ですが、「国慶」という言葉は早くは西晋の頃からすでにあり、その本来の意味は国家の喜ばしい大事を指す。古代では、帝王の即位、誕生などは全て国家のめでたい大事であった。中国古代、帝王の即位や誕生 は「国慶」と称された。
現在の「国慶」はすなわち国家が建てられた記念日である。そのため中国では「国慶節」は中華人民共和国の正式な成立記念日である。