池袋校 2016年末作文発表(宮良先生)

発表者:宮良先生

レベル:初級

(中国語)

我想感谢中国朋友

众所周知世界上把汉语当作母语的人有超过15亿人。并且,我听说学习汉语的外国人数正在不断增加。我自己也是学习汉语的外国人之一。我学习汉语的契机是什么呢?

回答之前,我想简单地介绍一下我的工作内容。差不多到三年前为止,我们每周和中国的所有分公司用英语开一次电话会议。会议的主要目的是确认在中国进行的一切项目的进展情况。有时候,我们突然面临问题而无法进行。比如说,我们碰到下列的问题。

1,必要文件不齐全  2,计划有不周之处   3,交货期很短   4,发现了意外

比如说,人力资源不足,设备出了毛病等等。一旦有了这些问题,解决要花很多时间和精力。有时候,我们要直接给中方打电话,但是每次都碰到语言的障碍。所以我们要完全依靠中国分公司的朋友们的帮助。一切问题她们都尽全力解决了。一天,我们碰到了巨大问题。交货期很短,这个订单必须要如期完成。因为那个客户对我们公司非常重要,所以不能拒绝。

项目启动了。但我们立即碰到了上述的问题。我们开了多次紧急会议。多亏他们的奋斗和合作,我们终于把那项目的一切工作都如期完成了。他们积极的工作态度给我留下了非常深刻的印象。我为了学习用汉语怎么表示感谢之意,马上到公司附近的一家书店去而买了一本中文课本。从那以后我一直学习汉语。借这个机会,我想对我中国朋友们的帮助表示衷心的感谢。

中国の友人に感謝

ご存知の通り、中国語を母国語とする人は世界で15億人を超えます。

中国語を学ぶ外国人の数も増え続けていると聞きます。私も中国語を学んでいる外国人の一人です。私が中国語を学び始めたきっかけは何でしょうか?回答する前に簡単に仕事の内容を説明します。およそ3年前まで中国に在る全ての現地法人事務所と英語を使った電話会議を週一回行ってきました。会議の目的は中国で進められている全てのプロジェクトので進捗状況を確認するためです。

ある時、突然問題に直面して進められなくなったりした事もあります。例えば、下記のような問題に直面することがありました。

  1. 必要書類の不備  2. 日程不備  3. 納期が短すぎる  4.  突発的な問題が発生

例えば、人的資源の不足、機器の故障等です。一旦問題が発生すると解決するには相当の時間とエネルギーを要します。直接中国側の(パートナー)会社に電話する事もありましたが、毎回言語の問題に直面しました。よって、中国現法の方々のサポートに頼らなければなりませんでした。全ての問題を彼らは全力で対応して解決しました。ある日、巨大な問題に直面しました。

すごく短納期で遅延は許されないオーダーが入りました。当然、わが社にとって重要なお客様なので拒絶する事はできません。

プロジェクトが始動しました。しかし、直ぐに上述した全ての問題に直面しました。私たちは何度も緊急会議を開きました。彼らの奮闘と協力のお陰で私たちはそのプロジェクトの一切の工事を納期に間に合って終了しました。

彼らの積極的な態度は私たちに深い印象を残しました。中国語を使った感謝の意をどうしたら表すのかを勉強するために、直ぐに会社の近くの本屋に行って一冊の中国語のテキストを買いました。その日以降、私は中国語を学んでいます。

この機会を借りて中国の友達からいただいたサポートに対して心からの感謝の意を表したいです。