fbpx

第5回中国語スピーチコンテスト

発表者:渡边 先生

レベル:中上級

(中国語)   ”2013年的我”

2013年2月2号我结婚了。因为婚姻我生活的境况跟结婚之前完全不一样了。
婚礼虽然花了很多钱,但是很多亲戚和很多朋友来为我祝福,我感到很幸福。
新婚旅行是去的南方的岛国,叫新喀里多尼 ,有碧水连天的大海,真的很美。使我暂时逃避大城市的喧闹,好好儿地休息,感觉非常开心。
2013年2月2号我结婚了。因为婚姻我生活的境况跟结婚之前完全不一样了。
婚礼虽然花了很多钱,但是很多亲戚和很多朋友来为我祝福,我感到很幸福。
新婚旅行是去的南方的岛国,叫新喀里多尼 ,有碧水连天的大海,真的很美。使我暂时逃避大城市的喧闹,好好儿地休息,感觉非常开心。
从新婚旅行回来后,我们去串亲戚。妻子的亲戚非常多,我得记住他们全部的名字,真是太辛苦了。他们都是好人,我们交往得很开心。
今年六月底,妻子,岳母,妻子的表妹,我和她们三个人一起去台湾旅行。我很想希望她们能够愉快地度过旅行,于是,靠自己的台湾旅行的经验,制定了旅行计划,带他们去了台北,我们玩儿得很愉快。
我结婚了,我父母很高兴,也很喜欢我妻子。我们一起吃饭,买东西等等,关系很好。因为我家从来没有女孩儿,所以妻子到我家来就像是个女孩儿。尤其是父亲一提到她就笑容满面。
我们决定了要买新房子和岳母一起住。因为要买的新房子是需要定制的,所以我们和设计师反复商量。当然,要定的事情非常多,有时候感到很麻烦,但是还是很开心的。我和妻子相信一定会盖出满意的房子的。
讲了开心的新婚生活,其实也有很辛苦的事情。
我们夫妻的价值观不完全一样,夫妻之间互相完全理解是件不容易的事情,有时候为一点小事打架。但是,有句俗话说“两口子吵架狗都不理”还有“不打不成交”,我不在意!无论如何,我现在过得很幸福,这就够了。

2013年虽然过去了很多事情,但是,对我来说是很有意义的一年。
再过10天,就新年了。我也希望2014年会更好!谢谢大家。

 

 

(日本語)   「2013年の私」

2013年2月2日、私は結婚しました。結婚により私の生活環境は結婚前から一変しました。

結婚式はたくさんお金を使いましたが、多くの親戚や友人に祝福され、とても幸せでした。結婚旅行は、ニューカレドニアという南の島国に行きました。青い海がとても美しく、都会の喧騒をしばし忘れることができ、とても楽しかったです。

新婚旅行から帰った後、親戚へ挨拶まわりをしました。妻の親戚はとても多く、私は名前を全部覚えるのに苦労しました。彼らはとてもいい人たちで、楽しくお付き合いさせて頂いています。今年の6月末、妻と、妻のお母さん、妻の従妹と一緒に、台湾旅行の経験を頼りに、旅行計画を立て、台北に行きましたが、とても楽しい旅行でした。

私が結婚して、うちの両親も大変喜んでいますし、妻のことも気に入っています。私たちは一緒に食事をしたり、買い物をしたり、とても仲がいいです。我が家には女の子がいなかったので、妻が我が家に来たことで、本当の娘のような存在になり、特に父は妻にでれでれです。

楽しい結婚生活ですが、実は辛いこともあります。夫婦と言えど、価値観が完全に一緒とは言えず、時には些細なことでケンカをします。夫婦が完全に理解しあうことは簡単なことではありません。しかし、諺に、「夫婦喧嘩は犬も食わない」、また、「ケンカするほど仲がいい。」とありますので、僕はケンカをすることについては大して気にしていません。
とにかく今とても幸せです。

2013年は、いろいろなことがありましたが、有意義な一年でした。
あと10日で2013年も終わりです。2014年もよりよい一年にしたいです。

皆様ご清聴ありがとうございました。