成语「举棋不定」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【举棋不定】(ju3qi2bu2ding4)

春秋时,卫国国君卫献公骄横粗暴。卫国大臣孙文子,宁惠子使用武力把卫献公赶下台。他逃到齐国,过着流亡生活。宁惠子去世前,后悔自己驱逐了国君,嘱咐儿子宁悼子把卫献公接回来。宁悼子准备接回卫献公时,大臣们提出了反对意见。说:“你们一会儿驱逐国君,一会儿接回来,就像下棋时举棋不定一样,只会得到最坏的结果。”然而,宁悼子不听劝告,接回了卫献公。最终,卫献公除掉了宁悼子。

释义:举起棋子却不知道该走哪一步.比喻犹豫不决,拿不定主意。

例句:你举棋不定,错过机会就可惜了。

举棋不定・・・態度がぐらつき決断できない

物語:春秋時代、衛国の国君である衛の献公は傲慢で粗暴だった。衛国大臣である孫文子と寧恵子は武力で衛の献公に皇位を退かせた。その後、衛の献公は斉の国に逃げ、亡命生活を送っていた。寧恵子は亡くなる前に自分がかつて国君を追い払ったことを後悔し、息子の寧悼子に献公を迎えて帰ってくるよう言い含めた。寧悼子が献公を迎え入れる準備をしている際に、大臣たちは反対の意見を出した。あなた達は国君を放逐したり、迎え入れようとしたり、それはまるで碁石を手にしたもののどこに打ってよいか分からないようなもので、結局、最も悪い結果を得ることになります、と言った。しかし、寧悼子は大臣たちの忠告を聞かず、献公を迎えて帰ってきた。その後結局、献公は寧悼子を取り除いた(殺した)。

意味:碁石を手にしたもののどこに打ってよいかわからない。態度がぐらつき決断できないことを例える。

例文:あなたは態度がぐらつき決断できなくて、チャンスを逃しており、非常に惜しいです。