成语「鞭长莫及」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【鞭长莫及】(bian1 chang2 mo4 ji2)

 

故事:春秋时,楚国要发兵攻打宋国。宋国抵挡不住,便向晋国求救。晋景公准备发兵救援,但大臣伯宗劝阻说:“马鞭虽然很长,但不能打到马肚子上。现在楚国实力雄厚,我国无法正面抗衡,所以,请大王等一等吧。”景公采纳了伯宗的建议,立即停止出兵。

释义:马鞭虽然很长,但不能打在马肚子上。比喻想去做某件事,但是力量却达不到。

例句:我虽然想帮助你,可是相隔万里鞭长莫及,确实无能为力。

【鞭长莫及】・・・思うにまかせない(離れすぎていて統治力が及ばない)

物語:春秋時代に楚国は兵を発して宋国を攻めようとした。宋国は抵抗することができず、晋国に救援を求めた。晋の景公は救援の兵を準備しようとしたが、大臣の伯宗は諌めて言いました。「馬の鞭はとても長いが馬の腹までは届まきせん」今の楚国の力はとても強く、我が国は正面からぶつかることはできません。そのため、大王におかれましては今少しお待ち下さい。」景公は伯宗の意見を取り入れ、すぐに出兵をやめました。

意味:「馬の鞭はとても長いが馬の腹までは届かない」ある事を行いたいが、力量が不足していることを例えます。

例:あなたを助けてあげたいが、(相隔万里)とても遠くにいるので(鞭长莫及)力が及びません。