成语「感激涕零」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【感激涕零】(gan3 ji1 ti4 ling2)

唐朝中期,吴元济起兵造反,朝廷派李愬领兵平叛。李愬亲自带领骑兵冒着冬天的风雪突袭吴元济的老巢蔡州。将他生擒活捉。后来,诗人刘禹锡根据这件事写了一首《平蔡行》,其中有一句:“路旁老人忆旧事,相与感激皆涕零”。

释义:形容非常感激,因而流下了泪水。

例句:抱着失而复得的三万元钱,老师对拾金不昧的出租车司机感激涕零。

【感激涕零】・・・感激して涙にむせぶ

物語:唐朝の中期、吴元济は造反して兵を起こし、朝廷は李愬を派遣して乱を収めようとした。李愬は自ら騎兵を率いて冬の風雪の中を進み、吴元济の巣窟である蔡州を奇襲し、彼を生け捕りにした。その後、詩人の刘禹锡はこの一件をもとに『平蔡行』という詩を書き、その中の一句に「路傍の老人たちはこれを思い出すと、互いに感激して涙にむせんだ」とあった。

意味:非常に感激し、涙を流すこと。

例:失くして戻ってきた3万元を抱えて、先生は拾った金を猫ばばしないタクシー運転手に泣いて感謝した。