fbpx

Category Archives: 池袋校中国語コラム

成语「骄兵必败」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【骄兵必败】(jiao1bing1bi4bai4)

汉朝时,由于匈奴派骑兵袭击车师国,宣帝准备派遣重兵攻打匈奴。丞相魏相进谏说:“近几年来,匈奴并没有侵犯我国边境,我们为了车师而攻打匈奴师不必要的。现在,边境上的老百姓缺少衣食,生活十分苦难,国内又遭遇天灾,收成不好,怎能轻易兴兵打仗呢?我认为倚仗国势炫耀武力的军队只能成为骄兵,而骄兵是必然会失败的。”宣帝采纳了魏相的建议,决定不去攻打匈奴。

释义:骄傲轻敌的军队一定会吃败仗。比喻骄傲自满的人必会失败。

例句:即使你的成绩很好,也要认真复习,要知道骄兵必败,准备不足是难以得到好成绩的。

骄兵必败・・・ おごった軍隊は必ず負ける。おごる平家は久しからず。

物語:漢の時代に、匈奴が騎兵隊を駆使して車師国を襲ったため、宣帝が匈奴を攻撃しようとした。丞相の魏相が宣帝にこう言って諫めた。「ここ数年、匈奴が我が国の辺境を侵すこともないので、車師国のために匈奴を攻撃する必要はありません。現在、辺境に住む百姓は貧しく、生活が苦しい上、国内も天災に遭い、収穫があまりよくないので、安易に兵隊を使って戦うことはできません。国勢に頼って武力を見せびらかす軍隊は驕兵となり、驕兵とは必ず失敗するものです。」宣帝は魏相の意見を採用し、匈奴を攻めることをやめた。

意味:おごった軍隊は必ず負けること。傲慢な人は必ず失敗することを例える。

例文:例えあなたの成績が優れていても、真面目に復習をすべきだ。おごる平家は久しからず。準備不足だといい成績が取れない。

 

 

資格向けコラム-HSK6級

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、HSK、中検など中国語資格習得にチャレンジしたい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【HSK6級】

中国政府が認定する世界で最も受験される中国語資格HSKの一番レベルが高い筆記試験です。中国の就職や留学の際の証明としても使用されるため、ますます受験者も増えてきています。

HSK6級では「中国語の音声や文字を不自由なく理解することができ、自分の意見や見解を流暢な中国語で口頭、書面にて表現することができる」ことが求められ、5,000語の常用単語が必要になります。中国語学習者にとって、最難関のテストかつ、これを通過することで大きな自信になる資格とも言えます。

試験はリスニング、読解、作文の3パートからなり、詳細は以下となります。

・リスニング(約35分)放送1回

 1部15問 短文一致2部15問 会話聞き取り 3部20問 長文聞き取り

・読解(50分)

 1部10問 语病 2部10問 3部10問 空欄補充 4部20問 長文読解

・作文 黙読10分間 缩写35分

社会、自然、科学、故事などあらゆる話題が出てくるため、語彙や表現力など中国語の総合力の高さが求められてきます。特にリスニングや読解の1部 语病、作文などは初めて見ると戸惑ってしまうことが多いので、過去問題を中心に問題への慣れと対策が必要になってきます。

 

お勧めレッスン: 資格対策講座

中国の流行コラム-惊不惊喜?意不意外?

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、中国で流行する文化や言葉を提供しています。現地の若者と交流する際にお勧めの情報です。

【惊不惊喜?意不意外?】(jing1bu4jing1xi3yi4bu2yi4wai4)

今、中国の若者の間でよく使われる「惊不惊喜?意不意外?」は「驚きだよね、想定外だよね」という意味です。あるいは「発生した出来事が、思いよらない展開になる」の意味です。この言葉が最初に使われたのは、1992年の香港の映画「家有喜事1992(All Is Well,Ends Well)」の中で、二人の主人公の会話の有名なセリフでした。最近、突然に流行り始めたのは今年の3月に「微博」で、ある面白い動画が「惊不惊喜?意不意外?」というタイトルに付けられたからです。思いがけない方向へ物事が進んでしまったことを意味しており、劇的な展開が生じた際に、ユーモラスに突っ込みを入れるために使われます。例えば、ずっと好きな気持を隠してきた彼女に告白して、気まずい雰囲気になったら、「惊不惊喜?意不意外?」と言って、気まずさを一瞬で解消します。また、「和前男友在一家公司上班,就问你惊不惊喜意不意外?」(元彼氏と同じ会社に勤めている。それは思いもよらないなぁ。)という時も使われます。以上なような中国語の面白さがあるので、「驚きだよね、想定外だよね」は今一番流行っている若者言葉だと言えます。機会があれば、ぜひ使ってみてくださいね。

 

お勧めレッスン: 中国赴任前短期レッスン

赴任向けコラム-淘宝

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、中国赴任の方、中国出張が多い方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【淘宝】(táo bǎo)

淘宝网(タオバオワン)は現在中国で最も使われるショッピングのwebサイトです。日本でいう楽天のようなショッピングwebサイトで、2003年中国で最も有名なIT創業者:馬雲のアリババが4.5億円を投資し成立しました。「淘宝」の意味は「見つからない宝物はない、売れない宝物はない」というところから来ています。成立後、二年という短い期間で、すぐに中国オンラインショッピング市場を制覇しました。「淘宝」の特徴として、主に以下の3つがあります。まず「淘宝」の意味通りに、何でも買えて何でも売れます!また中国のものではなく、世界のどこのものでも買えます。2つ目の特徴は、店を開くのに費用が不要で、携帯電話と身元認証だけで十分としています。なので、今現在も会社で働きながら、「淘宝」で個人商店を副業とする中国人が非常に多いです。

3つ目の特徴は「淘宝」の支払い方法はスマホのキャッシュレス決済、支付宝が使えることです。

このような便利なwebサイトは中国ですでに生活にも欠かせないものとなっており、日本語版のサイトもあり、日本人でも使えるようになりました。また、日系企業では、ユニクロや無印良品など有名な店も出店中です!皆さん、どうですか?中国でネットショッピングするならぜひ「淘宝」を試してみませんか。

 

お勧めレッスン: 中国赴任前短期レッスン

子供教育向けコラム-食玩

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【食玩】(shíwán)

最近中国の子どもの間で玩具付きのお菓子が流行っています。これは「食玩」と呼ばれる日本のお菓子です。

日本ではコンビニに行けば、様々な種類の食玩が売られているのを見ることができ、中には大人すら夢中にさせてしまうほどクオリティの高い食玩もあります。「日本の玩具菓子は可愛い上に美味しい」と、子どもたちが玩具遊びもでき、かつお菓子を楽しみながら味わえることに驚き、次第に大人気になっていたそうです。価格については160円ほどと、中国の水準から考えれば高い金額であっても、楽しみながらお菓子まで美味しく食べられるものとしては「お買い得な水準」と考えられました。

日本からの輸入品は中国の多くの消費者が信頼しており、中国ではあまり見かけることのない食玩は、遊びながら味わえるという特徴で、中国でも今後さらに人気が出るかもしれません。

 

 

お勧めレッスン: 子供レッスン

インバウンド向けコラム-外国人観光客が困ること

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、ホテル業の方や中国人のお客様に接客する方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【外国人観光客が困ること】

2017年の訪日外国人旅行客は2,869万人と過去最高値となり、中国人はそのうち700万人を占め、トップの割合でした。政府は訪日外国人数を2020 年には 4,000 万人、2030 年には 6,000 万人と目標を定め、これからもますます中国語需要が高まることが予想されます。

そんな中で観光庁が2017年2月に発表した「訪日外国人旅行者の受入環境整備アンケート」によりますと、外国人観光客が感じる訪日旅行で一番困ったことは「施設等のスタッフとのコミュニケーション(32.9%)」という結果が出ています。また二番は「無料公衆wifi整備環境(28.7%)」、三番目は「観光案内や地図の多言語表示の少なさ(23.6%)」が挙げられています。

観光庁「訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート」結果より引用

またその中で「どんな施設でコミュニケーションが困ったか」については1番目に「飲食・小売店」、二番目に「鉄道駅・ターミナル」、三番目に「宿泊施設」となり、ここからも多言語対応できる設備、人員の整備が必要であることが見て取れます。

最近では手軽にインバウンド対策ができるサービスや自動翻訳機などのサービスも発達してきていますが、旅行先で対面にて自分の母語で挨拶してもらえる体験は旅行客にとってうれしいおもてなしとなり、変えがたい思い出となっていきます。接客向けの簡単な挨拶フレーズを身につけていくコースや、通訳案内士のような上級まで様々なインバウンド中国語対応のレッスンをご用意していますので、ぜひご検討ください。

お勧めレッスン: ホテル接客の中国語

 

 

資格向けコラム-HSK口試-高級

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、HSK、中検など中国語資格習得にチャレンジしたい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【HSK口頭試験(高級)】

最後にHSK口頭試験の高級を紹介します。HSK6級筆記試験と比べてもHSKの中でも最も難易度の高い試験と言え、「中国語で自分の意見や見解を流暢に表現することができる」ことが求められます。

学習目安として3000語前後の常用単語を習得している者、主に週に2~3回の授業を2年間以上の学習者を対象としています。一般的に中国人が日常会話で用いているのは3,000単語ほどと言われているので、まさにネイティブと変わらぬ水準での中国語能力が要求され、試験にも万全の対策が必要となります。

口試初級、中級と同様に、録音機に入力する形で試験を行い、放送は全て中国語で行われます。3分野計6問を約25分かけて行っていきます。

まずは第一部分3題、文章要約を見ていきましょう。それぞれ約100字前後の文章を一回しか読まないので、素早くポイントに絞って覚えていく必要があります。またメモを取ることが認められているので、メモを取る取らないでは大きく難易度が変わってきます。例えば、こんな問題です。「现在社会上对机器人有很多疑惑。有人认为机器人因该无所不能,~~~。」どうでしょう?中国人からしてもなかなか難しい問題と言えます。

次に第二部分です。問題用紙に記入された約300文字ほどの文章を朗読します。正確な発音と音節の区切りを流暢に読む必要があります。「有朋友说“凡事要往好处想“我却觉得需要将那位朋友的观点改成~~~」この部分は暗記の必要はありませんが、いかに正確に読める語彙が多いかが求められてきます。

最後に第三部分です。問題2題に対してそれぞれ2.5分ずつの時間内で自身の考えを中国語で述べていきます。こちらもメモを取ることができるので積極的にメモしましょう。メモなしで中国語で考えを言葉にしていくことは想像以上に難しいです。過去問題は以下のようなものがあります。「如果你中了500万大奖,你打算怎么使用这笔钱?」これに対して例えば解答例ではこのように述べています。「如果我中了500万,我想先把100万给我的爸爸和妈妈。从小到大,他们无微不至地照顾我,~~~」いかがでしょう。難易度は最も高い試験ですが、これを乗り切った時、大きな自信になりますので、ぜひチャレンジしてみてください!

 

お勧めレッスン: 資格対策講座

中国の流行コラム-四大流量

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、中国で流行する文化や言葉を提供しています。現地の若者と交流する際にお勧めの情報です。

【四大流量】(si4 da4 liu2 liang4)

「流量」とは中国語でアクセス数とか(スマホの)データ量といった意味があります。「四大流量」はネットで人気がある4人のスターたちといった意味の言葉です。SNSのフォロワー数も多いです。その四人は杨洋(yang2yang2)、鹿晗(lu4han2)李易峰(li3yi4feng1)吴亦凡(wu2yi4fan2)です。杨洋は2008年にテレビドラマ『紅楼夢 〜愛の宴〜』で、主人公である賈宝玉の成人後を演じて頭角を現し、正式に芸能界入りした。2016年、テレビドラマ『微微一笑很倾城』に主人公肖奈を演じて、大人気の青年俳優になっています。鹿晗は2012年に韓国のEXOのメンバーとしてデビューしました。くっきり二重に鼻筋が通った美形で、鹿のようなエレガントさがあり、メンバーのなかでも人気はトップクラスでした。事務所とのトラブルで2014年にはEXOを脱退して、中国芸能界でソロ活動を開始しています。2015年に出したアルバム「Reloaded」は、5日で100万枚の販売を記録しました。李易峰は2007年に四川師範大学電影電視学院在学中に、人気オーディション番組「加油好男児」で見事に全国トップ10 入りを果たし、歌手としてデビュー。2014年になると、時代劇ドラマ『古剣奇譚』で主演を務めたことをきっかけに全国的に大ブレイク。2015年にフォーブス誌が発表した中国有名人ランキングでは第9位にランクインしました。吴亦凡は鋭い目つきのワイルド系イケメン。鹿晗と同じく元EXOのメンバーです。鹿晗と同じく事務所とのトラブルでEXOを脱退、EXOではクリスという名で活動していました。10歳でカナダに移住したためカナダ国籍。中国語(普通話)、広東語、英語、韓国語ができます。

中国のアイドルスター(明星míng xīng)に憧れてドラマや映画を見られるようになりたいという動機で中国語を学習する方も多くいらっしゃるので、ぜひ頑張って現地で応援に行けるくらい上達してみましょう!!

 

お勧めレッスン: 中国赴任前短期レッスン

赴任向けコラム-中国的百度

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、中国赴任の方、中国出張が多い方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【中国的百度】(bǎi dù)

百度(バイドゥ)/Baiduは、中国最大の検索サイトです。http://www.baidu.com/

本社は中国の北京市にあり、インターネット検索を中心事業とした情報・通信業の会社です。中国では70%を超える圧倒的シェアを誇り、世界ランクでもGoogle、Yahoo!に次いで三位となっています。百度が提供する検索サービスは、ユーザー数約6億と中国のネット人口の8割以上をカバーし、1日の平均検索数は約60億回に上ります。ただし、13億人という中国の圧倒的な人口に支えられた数字で、国外での認知度は高いとは言えないです。運営会社Baiduは、培われた2バイト文字(漢字)の検索技術を武器に、まずは日本市場でのシェア拡大を図っています。日本にも2006年日本法人・百度株式会社(バイドゥ)として設立され、「https://www.baidu.jp/」が日本国内でも使えます。中国赴任の際に、百度(バイドゥ)の活用は必要不可欠と言えます。

 

お勧めレッスン: 中国赴任前短期レッスン

子供教育向けコラム-六一国際児童節

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【六一国際児童節】

(liù yī guó jì ér tóng jié)

中国では、6月1日は「六一国际儿童节」(六一国際児童節)です。「六一儿童节」「儿童节」とも呼ばれます。日本の「こどもの日」に相当します。名称に「国際」とありますが、この「六一国際児童節」は 1949 年にモスクワで開かれた国際民主婦人連盟の会議において決められた記念日で、中国では 1950 年から実施されています。
この日、13歳以下の子どもたちは学校がお休みになるほか、素敵なプレゼントが貰えます。子どもたちには最高の一日になるでしょう。「儿童节」の前に、各幼稚園や小学校では学芸会を開き、「儿童节」ムードを盛り上げます。各放送局では「儿童节」に関する番組も放送します。また、各商店やネット通販では様々なセールを実施します。食べ物、衣服、生活用品、お出かけ用品等、子ども用品がセールの対象で、商店では「儿童节」商戦を勝ち取ろうと躍起になるのです。
中国ではこのようであるので6月1日の「儿童节」は子ども達の為だけの日というより全国民の為にあると言っても過言ではだろう。

 

お勧めレッスン: 子供レッスン