fbpx

Category Archives: 中国語文法

池袋中国語コラム 关联词3

文法紹介シリーズで今日も关联词です。中級~上級での検定講座で頻出の内容なので是非習得してください!

关联词:

语法点 释义 例句
不管(无论/不论)……,也/都……(条件关系) 「…しても/にもかかわらず、…になる」“不管”是口语,“无论”和“不论”是书面语。

注意:与“尽管……还是”的区别。“尽管”后面一定是事实,“不管”后面可以是假定的条件。

例句:不管刮风还是下雨,我都坚持练习游泳。例句:在日本,无论什么地方都有便利店。

例句:不论任何人,都禁止入内。

尽管……也……(转折关系) 「…だけれども」 例句:尽管这个工作困难重重,但是他也不放弃。
尽管……还是……(转折关系) 「…にもかかわらず」 例句:尽管大家都反对他去,他还是要去。
不是……就是……(目的关系) 「…でなければ…だ」/「…か…かどちらかだ」二者択一を表します。 例句:开会的时间定不下来,不是老李有事,就是老张有事。
与其……倒不如……(目的关系) 「…よりも(むしろ)…のほうが…」二つの行動を比較したのち、一方を捨ていま一方を選ぶことを表します。 例句:这次灾害与其说是天灾,倒不如说是人祸。

池袋中国語コラム 关联词2

昨日の続きで 关联词を紹介します。一番良い方法は例文を一つ覚えてしまう方法です。紹介している例文を是非覚えてみてください!!

关联词:

语法点 释义 例句
既然……就……

(假设关系)

「…したからには」 例句:既然选择了这项工作,就应该把它做好。

注意:“就”,“应该”,“把”,“它”的位置

即使……也……

(假设关系)

「仮に…としても、たとえ…しても」 例句:即使下大雪,他也来上课。

 

要是……就……

(假设关系)

「もしも…なら」

仮定を表します。主に話し言葉に使います。

例句:要是可能,我就想把那部小说改写成电影剧本。
只要……就……

(条件关系)

「…さえすれば、…する/なる」

「只要」の後に、「最低の条件」をあげます。

注意:与“只有……才……”的区别

例句:只要有时间,我就去旅游

 

只有……才……

(条件关系)

「…しないかぎり、…できない」。

「只有」の後に、「絶対的、且つ欠かせない条件」をあげます。

例句:只有女人才能生孩子。

池袋中国語コラム 关联词

こんにちわ、週の始まり月曜日、今年も残りあとわずかですね。今日は日本人が苦手な「关联词」です、しかし一度覚えて使いこなせれば会話や文章が便利に組み立てられるので是非覚えてほしい単語です!

关联词 不但…而且…
不仅…也…
不只…也…
不光…也…
…だけでなく…も注意
:“而且”的位置要在后一个分句前。
一…就…
越…越…
虽然…却…
无论…都…
…ずると……
すればするほど…
…だけれども…
…とわず…
不但…而且…
即使…也…
与其…不如…
要不…否则…
…だけでなく…も…
たとえ…としても…、仮に…としても…
…より…のほうが…
あるいは…でなければ…(不是关联词)
不管…也…
既…也…
连…也…
尽管…也…
…にかかわらず…も……
も…も…
…さえ…も…
…にもかかわらず…も…
与其…不如…
如果…就…
不仅…还…
不但…而且…
…より…のほうが…
もし…なら…
…だけでなく、また…
…だけでなく…も

池袋中国語コラム 单词积累

こんにちわ、今日の内容は「单词积累」・単語の蓄積です。こちらも左側の漢字だけを見ると同じような意味に思えますが、実際の意味は違ってきます。では、以下の語句の意味しっかりを覚えましょう!

单词积累 毫不吝
啬毫不关心
毫不拘束
毫不迟疑
すこしもけちしない
すこしも関心をもたない
すこしも束縛しない
すこしも躊躇しない
灰暗
朦胧
明白
轻松
薄暗い
意識や景色が)ぼんやりしている。
わかる
気楽である

拉拖
接する、迎える
引く、引っ張る、(車で)運ぶ、(弦楽器)を弾く、排便する
(ずるずると)引っ張る
「形容詞」遅い



接する、迎える
探す
引き出す、抜き出す、例如:抽时间
つかむ、握る
毫不留情
毫不退让
毫不动摇
毫不在乎
すこしも大目に見ない
すこしも譲らない
すこしも動揺しない
すこしも気にしない
空话
废话
黑话
脏话
空談
無駄話
隠語
汚い言葉

池袋中国語コラム 近义词4

近义词は今日が最後の4回目です。単語力強化で明日からは個別の語句を紹介していきます!

近义词

分发
别离
离开
分开
一つ一つ配る
別れる(やや長い期間)
離れる
別れる、別々にする
轻松)
随便
简单
时刻
気楽である
気軽である、自由である
簡単である
時刻、時々刻々、常に、絶えず
体现
体会
体贴
体验
体現する
身にしみてよくわかる
思いやる
体験する
充值
充满
充裕
充沛
入金する、チャージする
満たす、満ちる
十分に足りる、余裕がある。
満ち溢れている。精力充沛

 

池袋中国語コラム 近义词3

近义词の3回目です。漢字一字が違うと大きく意味が変わってきますね。明日で近义词は最後です。

近义词

表现
表达
表态
表明
表す、示す、表れる、示される
(考えたことや感じたことを)表現する、言い表す。
態度を表明する、立場をはっきり示す
表明する
回礼
回复
回答
回报
贈り物のお返しをする
返事する
答える
報いる(むくいる)、仕返しする
不过
不止
不免
不足
しかし
とまらない、…にとどまらない、…ばかりではない
…せざるを得ない
不十分である、不足する

感受

觉得
…に、…で、…を前に
感じる(こと)
…したい
…と思う

 

池袋中国語コラム 近义词2

近义词の2回目ですね。漢字だけを見ると同じ意味のように見えますが品詞が違ったりします。これは難しい!

近义词

正好
恰好
相似
似乎
ちょうどよい
ちょうどよく
都合よく
…らしい、…のようである
以便
以致
免得
省得
…するために、…できるように
(そのため)…の結果になる(好ましくない結果)
…しないように、…しないですませられる。
(好ましくないことを)しないですむように。
只要
只好
正好
快要
…さえすれば
…するほかない、…せざるをえない
ちょうどよい
もうすぐ…
质问
质疑
疑问
疑惑
詰問する、問いただす。
質疑する
疑問
納得できない、疑わしく思う

 

池袋中国語コラム 近义词1

こんにちわ、今日から4回分で近义词を紹介します。特に試験などの選択問題でこれらの言葉が並ぶと、さらに迷ってしますと思います。日本人が間違いやすいものを紹介します!

近义词

任意
随意
自发
自由
自由に、勝手に、思うままに。
随意に、気の向くままに、心のままに。
自発的である、自分から進んでする。
自由である、随意である。
移动
活动
动用
动摇
動かす、移動させる。
運動する、体を動かす。
使用する、流用する。
動揺する。
面世
面对
对付
对面
(作品を)世に問う、発表する、
(商品を)市場に売り出す直面する、面する。
対処する、程よく処理する。
真向かい、真正面。
难得
难过
随时
时常
得がたい
つらい、苦しい
随時
しょっちゅう、よく

 

昨日の答え

(4)这张办公桌不是你的,旁边那张(才)是你的。

池袋中国語コラム “就”和“才”2

こんにちわ、今日は昨日に引き続き、“就”和“才”ですね。これが会話の中でうまく使えると、「中国人のように話す」に一歩近づけると思います!

語気助詞の“就”和“才”

 “就”:「」「こそが

“才”:「Aではなく、Bこそ正しいのである」

  あるものを相手に強調して示したい時に、「あれが…ですよ」というニュアンスを含める場合、“就”を使います。

例句:(1)那是我家。

(2)明天是你的生日了。

以上の例文は“就”がない場合は普通の陳述文です。“就”があると、強調の語気が表れます。

一方、“才”も強調の語気を表しますが、必ず、あるものを否定してから、正しいものを強調して示す時に使われます。

例句:(1)这儿不是我家,旁边那个红色的房子是我家。

(2)明天不是我的生日,后天是我的生日。

(3)这张桌子(   )是你的办公桌。

(4)这张办公桌不是你的,旁边那张(   )是你的。

 

昨日の答え

(3)坐飞机两个小时(就)到了。

(4)坐船五十个小时(才)能到。

(3)我吃了一个包子(就)饱了,他吃了5个包子(才 )饱。

 

池袋中国語コラム “就”和“才”

こんにちわ、先日は年末忘年会おつかれさまでした。今日から12月、今年も残すところ1ヵ月となりました。年末に近づき忙しくなっている方も多いと思いますが、頑張っていきましょう!今日の話題は質問の多い“就”和“才”についてです。今日明日の2回で説明します。

“就”和“才”

時間副詞と語気副詞の“就”と“才”は正反対の意味があり、その区別を覚えましょう!

時間副詞の“就”和“才”

 :「すでに」「もう」「とっくに」

:「やっと」「ようやく」

  いつも行われる動作、或いは過去に行われた動作が、通常より早い時期に実現する、或いは実現したことを示すために、動詞の前に“”を置きます。日本語の「すでに」「もう」「とっくに」に当たります。

その反対に通常より遅い時期に実現することは“”を使い、日本語の「やっと」「ようやく」に当たります。

例句:(1)八点上课,他每天七点到了。

(2)八点上课,他每天九点来。

(3)坐飞机两个小时(   )到了。

(4)坐船五十个小时(   )能到。

 

時間的に早いことと遅いことを表す“就”と“才”の前には、時間、年齢の他に数量を表す語句も置けます。また、“就”を使う時には、動詞の後によくを置きます。

“才”を使う時には、普通、動詞の後に“了”は使えません。

例句:(1)老师讲了一遍他明白了。

(2)老师讲了三遍我明白。

(3)我吃了一个包子(   )饱了,他吃了5个包子(    )饱。

答えは明日発表します!!