Category Archives: 子供教育向け

子供教育向けコラム-高考2

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【高考2】(gao3· kao3)

中国の「高考」には日本の私立大学のような大学個別の入試はほぼ無いので本当に高考だけの一発勝負です。そのため、試験結果が受験者の一生を左右するので、日本でもニュースになるような、カンニングや替玉受験、果てには自殺者まで出てしまうような痛ましい事件も発生します。日本で想像する以上の過酷な受験事情が伺えます。また出身地や民族によって合格ラインの点数が変わります。例えば北京出身の受験生より、北京外の出身者は必要な得点が高くなるので、自分の出身地以外の大学を受験する場合は不利になったりします。都市部の大学への流入を防ぐための処置らしく、戸籍を乗っ取ったりという行為まで発生しているようです。

試験当日では、縁起を担ぐためにお母さんたちがチャイナドレスを着て試験の応援をしたり、試験勉強のためや希望する大学通学のために引っ越しをしたり、家族ぐるみで応援するだけでなく、受験会場までタクシー会社が無料送迎したり、警察が忘れ物を取りに受験生を送迎したりと社会全体でも「高考」を応援しています。

仮に「高考」に失敗し、希望の大学に入れなかった場合はどうなるのでしょう。中国では日本の浪人にあたる言葉として「復読」(fù dú)があります。ただ日本のように予備校があるわけではないので、もとの高校の3年生と一緒に、もう一度一年学ぶことになるのでイメージとしては日本の「留年」に近い形です。ここまで中国の「高考」について紹介してきましたがいかがでしょう、あなたは日本と中国のどちらで大学受験を希望しますか?

 

お勧めレッスン: 子供レッスン

子供教育向けコラム-高考

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【高考】(gao3 kao3)

中国の大学入試と言うと、過熱する受験戦争を想像する日本人の方が多いのでしょうか。6月の大学一斉入試「高考(gao3kao3)」は有名です。中国では現代の「科挙」とも呼ばれ、中国の学生にとっては「一考定終生」といって、一回の試験によって自分の一生が決まってしまうほどで、一生の一大事と言われています。

それでは、中国の「高考」と日本のセンター試験、いったいどこが違うのでしょう。中国で毎年6月の7、8、9日(省によって8、9日の場合もあります)には、年一度の大学入試試験が行われます。この三日間の試験は「高考」(全称:全国高等学校招生全国统一考试)と呼ばれます。「高考」は三日間に分けて実施され、国語(中国語)・数学・英語が必修、それ以外に選択科目を受験します。理系と文系によって、選択科目はそれぞれ違います。理系の場合、物理・化学・生物が選択科目となります。文系の場会は、政治・歴史・地理が選択科目となります。「高考」は省ごとに実施され、国家統一試験とは言えませんが、この高考の結果が大学入試のほぼ全てとなるので受験する本人や親たちは、まさに命がけといってもいい程の「受験戦争」に臨むことになります。

高考の最大の特徴は、「競争が非常に激しい」ということです。日本のセンター試験の受験者は、例年50万人程ですが、中国では約940万人が受験します。日本に比べ、受験者数に対しての大学の定員が少ないのも中国の受験競争が激化している原因の一つです。また、中国の大学はほとんど国公立大学、その0.06%の「国家重点大学」と定められた大学は、政府が優先的に支援にするとしています。例えば、北京大学や清華大学などが日本でも有名です。受験生が、皆この「国家重点大学」を目指して勉強するのです。

 

お勧めレッスン: 子供レッスン

子供教育向けコラム-中国孩子的作业情况

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【中国孩子的作业情况】

(zhōng guó hái zi de zuò yè qíng kuàng)

中国の子供達はその宿題の多さで知られており、小学生から過酷な宿題生活を強いられています。中国メディアの騰訊·大渝網によると、小学生の8割以上、中高生の9割以上が夜22時以降に就寝するため、健康に深刻な影響を及ぼしています。宿題にかかる時間は1日あたり2.82時間で、世界平均の3倍にあたり、日本の約4倍、韓国の約5倍におよび、世界トップです。背景として中国は人口が多く、競争が激しいので、親たちは「スタートラインでは負けないようにと」と教育に熱心です。また大学入試は全国試験の一発勝負なので、小学校から多くの宿題が課せられます。

下はとある中国ママがネット上で紹介した一日の宿題の量です。

◎国語 {文章朗読20分※親が文章を選び写真を撮って微信で報告、テキスト本文の予習、単語書き取り、暗記、練習ドリル、作文}

◎数学 {毎日計算問題を10~15題※親が問題を選択する、テキスト練習問題、練習ドリル}

◎英語 {アルファベットと単語の書き取り、本文の黙読書き取りと聞き取り作文、朗読※親が録音し微信で報告}

こうしたあまりにも多い宿題事情は親が手伝うのはもちろんのこと、宿題代講の仕事があったり、宿題アプリが開発されたり、社会問題としても取り上げられています。下の写真は宿題が終わらなかったため、バスを待つ間に路上で一生懸命宿題をする小学生で、ここからも中国の激しい宿題事情が伺えます。

 

お勧めレッスン: 子供レッスン

子供教育向けコラム-中国孩子肩负重担

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【中国孩子肩负重担】

(zhòng guó hái zi jiān fù zhòng dàn)

中国の子供たちは「一人っ子政策」で両親や祖父母から大切にされ、「小皇帝」「小公主」といったわがままに育てられたイメージがありますが、その教育事情はどうなのでしょう。

中国の子供たちの教育のプレッシャーは相当なもので、日本の親よりも教育熱心な中国の親たちは小学校就学前から子供たちに様々な習い事をさせます。例えば、英語、ピアノ、ダンス、バレエ、太極拳や幼小衔接班(小学校の内容を先に学習する)などその種類は多種多様です。中国の激しい学歴競争事情や、今や社会の中心となってきている80年代生まれの親たちが、自身が子供の頃に受けた教育が粗末だったので、子供にはより質の良い教育を受けさせたいといった焦りが背景に見え隠れします。中国では両親とも共働きであることが一般的なので、習い事「兴趣班」の送り迎えは祖父母の協力も不可欠です。

小学生になるとそれらに加えて、学校の宿題が大量にあるので、例えば朝5時に起床し宿題、6時半に登校、7時半から授業、夕方18時まで授業をした後に、補習、習い事、夜遅くに帰宅して宿題、といったハードな生活が待っています。また中国の先生たちは厳しいことが多く、親も「どうしてできないの?」と叱責するため、子供たちは息をつく暇もないほどです。そうやって一握りの子供たちが何かしらの才能を輝かせ、残りの大多数の子供たちは落ちこぼれていくという、中国の過酷な英才教育事情があります。

お勧めレッスン: 子供レッスン

子供教育向けコラム-熊孩子

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【熊孩子】(xióng hái zi)

最近、中国のテレビやネットを見ると、頻繁に目にする言葉に「熊孩子(xióng hái zi)」があります。直訳すると「熊のような子供」となりますが、この言葉は童話やアニメの世界での「くまのプーさん」「ダッフィー」「くまモン」などの愛されキャラのイメージとは違い、いたずらが過ぎる子供や悪魔のような子供、などの意味で使われます。熊孩子という言葉が使われる裏では、実際には親たち自身に問題があるという声も多いです。

例えば、某映画館の化粧室でのエピソードでは、5、6歳ほどの女の子が洗面台に設置されているハンドソープを床にまき散らし、それを見た母親はもちろん叱りました。しかしその叱り方は想定外で、「そんなことして、自分が滑って転んだらどうするの!」と言い、その後、女の子は笑いながら、つるつるになった床で遊んでいたが、案の定滑って転び大泣きした。

親たちは一人っ子政策の第一世代が多く、この親たちが小学生の頃、これまで見たことのないふるまいをする様子を見て、当時の大人たちはみんな憂えました。「この子たちが成長したら、どんな大人になるのだろう」。そして現在、親になった一人っ子政策第一世代の彼らは仕事で忙しく、その中に両親ともに出稼ぎに出ていて、何年も子供に接してない親もいます。家庭教育に欠ける中国の子どもたちは、ますます熊孩子のままに成長していくのではないでしょうか。

 

 

お勧めレッスン: 子供レッスン

子供教育向けコラム-食玩

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【食玩】(shíwán)

最近中国の子どもの間で玩具付きのお菓子が流行っています。これは「食玩」と呼ばれる日本のお菓子です。

日本ではコンビニに行けば、様々な種類の食玩が売られているのを見ることができ、中には大人すら夢中にさせてしまうほどクオリティの高い食玩もあります。「日本の玩具菓子は可愛い上に美味しい」と、子どもたちが玩具遊びもでき、かつお菓子を楽しみながら味わえることに驚き、次第に大人気になっていたそうです。価格については160円ほどと、中国の水準から考えれば高い金額であっても、楽しみながらお菓子まで美味しく食べられるものとしては「お買い得な水準」と考えられました。

日本からの輸入品は中国の多くの消費者が信頼しており、中国ではあまり見かけることのない食玩は、遊びながら味わえるという特徴で、中国でも今後さらに人気が出るかもしれません。

 

 

お勧めレッスン: 子供レッスン

子供教育向けコラム-六一国際児童節

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【六一国際児童節】

(liù yī guó jì ér tóng jié)

中国では、6月1日は「六一国际儿童节」(六一国際児童節)です。「六一儿童节」「儿童节」とも呼ばれます。日本の「こどもの日」に相当します。名称に「国際」とありますが、この「六一国際児童節」は 1949 年にモスクワで開かれた国際民主婦人連盟の会議において決められた記念日で、中国では 1950 年から実施されています。
この日、13歳以下の子どもたちは学校がお休みになるほか、素敵なプレゼントが貰えます。子どもたちには最高の一日になるでしょう。「儿童节」の前に、各幼稚園や小学校では学芸会を開き、「儿童节」ムードを盛り上げます。各放送局では「儿童节」に関する番組も放送します。また、各商店やネット通販では様々なセールを実施します。食べ物、衣服、生活用品、お出かけ用品等、子ども用品がセールの対象で、商店では「儿童节」商戦を勝ち取ろうと躍起になるのです。
中国ではこのようであるので6月1日の「儿童节」は子ども達の為だけの日というより全国民の為にあると言っても過言ではだろう。

 

お勧めレッスン: 子供レッスン

子供教育向けコラム-二胎

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【二胎】(èr tāi)

1978年以来、中国の「計画生育」政策として世間によく知られたのは『独生子女(dú sheng zǐ nǚ)「一人っ子政策」』だったが、その政策の影響で2010年の人口アンケート調査によると、一人っ子として生れる人口は2.18億人まで増え、少なくとも90%以上の中国家族は一人っ子家族になった。
「計画生育」が実施して30年間を過ぎた現在は、中国社会も兄弟なしで育てられる一人っ子の心身上の欠点、わがまま、自己主義,、等に大きく影響され、かつ共働きの両親ではなく祖父母が甘やかして育てることで我儘かつ傲慢な子供を揶揄して『小皇帝(xiǎo huáng dì)』『小公主(xiǎo gōng zhǔ)』などという言葉も生まれた。「親孝行、謙譲は中華民族の伝統美徳」、テレビではよくそんな宣伝をやっている。その宣伝こそが大勢の人がこういうような美徳を忘れていることの証明でもある。そのほか、数字上の深刻な問題、少子化問題も急に浮かび上がった。
2000年から上海を初め、人口が減っている所から『双独二胎(shuāng dú èr tā)「夫婦どちらでも一人っ子だったら、子供が2人生める)』政策が徐々に始まり、2013年の年末には、夫婦のどちら側が一人っ子であれば、法律上で2人目の子供が生れられるようになるというニュースが流れ、「単独二胎(dān dú èr tāi)」の内容が各地域で法律として定められた。そして2016年から、「全面二孩(quán miàn èr hái)」政策が全国各地で実施することになった。

 

お勧めレッスン: 子供レッスン

子供教育向けコラム-留守儿童

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【留守儿童】(liú shǒu ér tóng)

留守儿童は、田舎で暮らす親が生活費を稼ぐため3ヶ月以上連続的に地方へ行き、ほかの親族に預ける子どものことを指します。このような子どもたちは、単親留守児童(父母一方で地方へ)と双親留守児童(父母両方共に地方へ)と2種類がいます。

2012年9月,中国の教育部によると義務教育段階の留守児童は2,200万に達しています。近年一連の「留守児童」事件で、留守児童が注目され、さらに専門家の留守児童を対象とした心理分析や研究が増えることで、留守児童に大きなストレスがかけられています。

実際には留守児童は報道されたような良くないイメージばかりではなく、強くて楽観的、天真爛漫、活発的、自信的な部分も多く見られるのが留守児童の一面です。2018年9月までに中国農村留守児童は697万人を超えています。

 

お勧めレッスン: 子供レッスン

子供教育向けコラム-小猪佩奇

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、子供向け中国語教育、中国語バイリンガルを育成したい方にお勧めの情報・ノウハウを提供しています。

【小猪佩奇】(xiǎo zhūpèi qí)

小猪佩奇(英文名:Peppa Pig)は、イギリスの就学前のテレビアニメで、英語版と中国語があります。アニメのストーリーは主人公ペッギと家族の楽しい経験をはじめ、家族の絆や愛情、友情を表現します。この作品はストーリーを通して子どもたちに生活の中で様々な体験をするように促します。

2004年イギリスのE1 Kidsで初放送して以来、現在世界180の地区で放送され、すでに4シーズンがあります。中国のcctvのキッズ番組でも放送しています。アニメのスタイルが簡明で、会話がユーモア、ストーリーの内容が教育色が強いことが人気の理由です。このアニメを見て、我が子が知識を学べるのはもちろん、良い生活習慣を身につけるようになったという、親からの声が多数あります。

 

お勧めレッスン: 子供レッスン