fbpx

Category Archives: 成語

成语「完璧归赵」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【完璧归赵】(wán  bì  guī zhào)

赵惠文王得到一块价值连城的和氏璧。秦昭王写信给他,愿用15座城池换这块璧。赵王怕亲王欺骗自己,心里犹豫不决。蔺相如带着和氏璧到了秦国,但是发现秦王并没有诚意用城池交换,便私下让人带着壁回到了赵国,没有让和氏璧落入他人手中。

释义:和氏璧完整地归还赵国。比喻把物品完好地归还原主。

例句:东京举办中国文物展,借用了上海博物馆的文物,现在已经完璧归赵。

【完璧归赵】・・・借りたものを少しも損なわずに返す

趙の恵文王はいくつもの城にも匹敵する価値のある和氏璧を得ました。秦の昭王が手紙をよこし、15の城と翡翠を交換することを申し出ました。恵文王は秦王が自分を騙すためだと思い恐れ、内心躊躇していました。恵文王の家臣の藺相如は和氏璧を持って秦国へ行きましたが、秦王は城と翡翠をもって交換する気がないことを知り、和氏璧を部下に趙国に持って帰らせました。そのため人の手に和氏璧が渡ることはありませんでした。

意味:和氏璧を無傷で趙に持って帰ることができた。物を元の持ち主に無事に返すことの比喩。

例文:東京では、中国の遺物展を開催し、上海博物館から遺物を拝借している。現在は完璧归赵のように拝借したものを無事に返還している。

 

成语「闻鸡起舞」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【闻鸡起舞】(wén  jī  qǐ  wǔ)

晋朝时祖逖和刘琨是好朋友,他们胸怀大志,准备为国效力。两个人白天一起工作,晚上一起睡觉。半夜里,只要听到鸡叫,两个人便起床练武。由于两人奋发图强,后来都成为了著名的将领,为国家立下了卓越功勋。

释义:早上听到鸡叫,就起床舞剑。比喻有志气的人珍惜时间,奋发图强。

例句:为了学好太极剑,小明每天闻鸡起舞。

【闻鸡起舞】・・・志ある者が時至って発奮努力すること

晋の時代には、祖逖と刘琨という国のために尽くす覚悟を持つ大使を抱いた親友がいました。二人は昼間一緒に仕事をして、夜は一緒に寝ていました。夜中に鶏に鳴き声が聞こえると、二人は起きて武術の練習をしました。強くなろうと努力した結果、二人とも有名な名将となり、国のために大きな功績を残しました。

意味:朝、鶏の鳴き声がすると起きて稽古をする。時間を大切にし、強くなろうと努力する志ある人の比喩。

例文:太極拳を学ぶために、小明は毎日闻鸡起舞をした。

成语「卧薪尝胆」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【卧薪尝胆】(wò  xīn  cháng  dǎn)

公元前493年,吴王夫差击败越国,并逼迫越王勾践当了自己的马夫。勾践忍受耻辱,3年后才回到越国。为了报仇雪恨,勾践睡觉时躺在柴草堆里。他还在房间里悬挂一个苦胆,经常去尝尝胆的苦味。经过20多年的准备,越国终于强大起来。勾践率领大军,一举消灭吴国。

释义:躺在柴草堆里睡觉,经常去尝苦胆的滋味。比喻为了达到目的,在极其艰苦的环境下做准备工作。

例句:他这次输给竞争对手,不过他毫不气馁,卧薪尝胆,终于奋起直追,再次战胜了对手。

【卧薪尝胆】・・・臥薪嘗胆、仇を討つために苦心して闘志を励ますこと

紀元前493年、呉王の夫差は越国を破り、越王勾践を自分の婿になるようにしました。勾践は屈辱に耐え、3年後に越国へ戻ってきました。復讐を果たすために、勾践は薪の山の中で睡眠をとりました。また、自分の部屋に苦い胆嚢を吊るして、その苦みを頻繁に味わっていました。20年以上の準備を重ねて、越国は強大な国家となりました。勾践は大軍を率いて、呉国を一気に滅ぼしました。

意味:薪の山に寝転がって寝ること、頻繁に胆嚢の苦みを味わうこと。人が目標を達成するために、非常に困難状況下で準備をする比喩。

例文:今回はライバルに負けてしまったが、我慢できずに臥薪嘗胆を経て最後には追い付いて、再戦した際は打ち負かした。

成语「天衣无缝」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【天衣无缝】(tiān  yī  wú  fèng)

唐朝官员郭翰有一个盛夏的晚上在院子里乘凉,突然,天空中出现一个仙子,飘然降落在他面前。郭翰惊讶极了,上上下下地打量这位仙子,发现她身上穿的衣裙没有丝毫缝隙,便问其缘由。仙子说:这是天衣,不用针线缝合,自然没有线缝。

释义:天上的仙女所穿的衣裙没有缝隙。比喻事物十分完美,没有任何缺点。

例句:犯人以为已经把自己的罪行隐藏得天衣无缝,不过还是被查到了线索。

【天衣无缝】 ・・・物事がいささかの隙もなく完全であること

ある夏の夜、唐の役人である郭翰が中庭で涼んでいると、突然空に妖精が現れ、彼の目の前に降り立ちました。郭翰は驚いて、妖精をくまなく見ました。すると、全く縫い目のないドレスを着ていることが分かりました。妖精は、「これは天衣だから、縫い合わせる必要は有りません。」と言いました。

意味:天の妖精の着ていたドレスには縫い目がなかった。欠点のない完璧なものという比喩。

例文:犯人は自分の犯罪を天衣无缝のように完璧に隠したと思っていましたが、それでもやはり手掛かりを見つけられてしまった。

成语「同舟共济」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【同舟共济】(tóng zhōu  gong  jì)

古代著名军事家孙子在讲解兵法时说:吴国和越国有很深的仇怨,但吴国人和越国人在船上遭遇狂风巨浪时,他们也会同舟共济,为了过河而相互协助。高明的军事指挥家指挥军队,就会使全军处于紧密配合的状态,让所有人齐心协力地作战。

释义:在同一条船上的人要互相帮助才能渡过河去。比喻大家都要同心协力,才能渡过难关。

例句:我们要同舟共济,才能完成这项艰巨的任务。

【同舟共济】・・・同じ事に当たる人々が力を合わせて困難を切り抜ける

古代の有名な軍師である孫氏は兵法を説明する中で、「呉国と越国はお互い敵意を持っているが、呉国人と越国人が同じ船で嵐で遭難をしたときに、川を渡るために助け合った。」と述べています。軍隊を指揮する賢明な武将は、全軍を緊密に連携させ、全ての軍が一致団結して戦うようにするのです。

意味:同じ船に乗っている人たちが川を渡るためには、お互いに助け合わなければならない。みんなで力を合わせてこそ、苦難を乗り越えることができるという比喩。

例文:この難しい任務を果たすために、全員が同舟共济する必要がある。

成语「同甘共苦」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【同甘共苦】(tóng gān gòng kǔ)

战国时,燕国被齐国打败,燕昭王决心复仇。为了使国家强盛起来,他重用贤士,同时昭王还重视农业生产,和百姓们同甘共苦,积极奋战。经过20多年的努力,燕国终于变成一个强大的国家。昭王起兵攻打齐国,取得了辉煌的胜利。

释义:共同享受幸福,一起承受苦难。

例句:生活再艰辛,爸妈同甘共苦地走过这么多年,也没有一句怨言。

【同甘共苦】・・・苦楽を共にする

戦国時代、燕国は斉国に敗れ、燕の昭王は復讐を決意していました。国を強く豊かにするために、賢人を積極的に登用し、同時に昭王は農業生産を重視し、燕の人々と共に苦難を分かち合い、精力的に戦ってきた。20年の努力の末、燕国は強大な国家へと変わっていた、昭王は斉国へ攻めるために出兵し、栄光の勝利を得た。

意味:共に幸せを分かち合い、共に苦難を味わうこと。

例文:どんなに生活が苦しくても、父母は何の不満も漏らすことなく、同甘共苦乗り越えてきた。

成语「螳臂当车」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【螳臂当车】(táng bì dāng chē)

灵公的儿子蒯瞆,脾气暴躁,任意杀人。卫灵公想请名士颜阖做儿子的老师。但是蘧伯玉告诉颜阖一个故事:有一次我乘车外出,看见路中央有只螳螂,举起两只前爪想阻挡马车前进。但它根本不知道自己的力量做不到这一点。你想一想,你触犯了蒯瞆,就如同螳螂当车。颜阖听了,便决定离开卫国,以免惹祸。

释义:螳螂举起前肢,想阻挡车辆前进。比喻自不量力。

例句:你想阻止公司上层的决定,就是螳臂当车啊。

【螳臂当车】・・・蟷螂の斧(身の程知らず)

衛霊公の息子蒯瞆は、気性が荒く、気ままに人を殺してしまいます。衛霊公は、息子の先生として有名な学者の颜阖を雇いたいと考えておりました。しかし、颜阖に蘧伯玉は「馬車に乗って私が出かけようとしたとき、道の真ん中にいたカマキリが前足を2つ挙げて馬車の進行を妨げようとしておりました。しかし、そのカマキリは自分の力だけでは進行を妨げることができないとは全く思っておりません。」とお話を聞かせました。考えてみてください。蒯瞆を怒らせてしまったら、カマキリと同じようになります。颜阖は、災いから身を守るために、衛を離れることにしました。

意味:カマキリが前肢を挙げて車の進行を妨げようとする。自分の力をわきまえない、身の程知らずという比喩。

例文:会社の上層部の判断を止めようとするのは、まるで螳臂当车のようだ。

成语「螳螂捕蝉,黄雀在后」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【螳螂捕蝉,黄雀在后】

(táng  láng  bǔ chán , huáng què zài hòu)

春秋时,吴王下定决心攻打楚国,大臣们担心其他国家乘虚攻打吴国。有人婉转地劝告吴王:我看见树上有只蝉,一只螳螂正悄悄靠近,而在螳螂后面,又有一只黄雀想吃掉螳螂。大王,这只螳螂只看到眼前利益,却不顾自己身后的安危,是非常愚蠢的。吴王明白了自身的危险,终于下令停止出兵。

释义:比喻只看见眼前的利益,却不知道灾祸就在身后。

例句:在攻击别人时,要顾及自己安危,要知道螳螂捕蝉黄雀在后。

 

【螳螂捕蝉,黄雀在后】・・・カマキリがヒワに狙われているのも知らずに、セミを捕えようとしている(目前の利益に目がくらんで災いが近づきつつあるのに気がつかないこと)

 

春秋時代、呉の王は楚国への侵攻を決意し、大臣たちは他国がこの状況に乗じて呉を攻撃するのではないかと心配しておりました。ある人物が呉の王に「私は木の上に一匹のセミを狙うカマキリが静かに近づいているのを見て、さらにそのカマキリの後ろで黄雀がカマキリを食べようとしているのを見ました。大王様、目先の利益を得ようとするカマキリがその背後にある危険性を見抜けないのは非常に愚かなことだと思います。」と巧みに助言しました。呉の王は自らの危機を理解し、ついには軍の出兵を中止するように命じた。

意味:目先の利益しか見ておらず、背後に災いがあることを知らないという比喩。

例文:他人を攻撃するときは、自分の身の安全を考え、螳螂捕蝉,黄雀在后を知る必要がある。

成语「贪得无厌」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【贪得无厌】(tān dé wú yàn)

春秋末期,晋国有六名上卿:智、赵、魏、范、韩、中行。这几个人中,智伯的野心很大。他先联合韩康子、赵襄子、魏桓子去攻打中行氏,侵占了中行氏的土地。后来又先后要求韩康子、魏桓子和赵襄子三人割地给他。这样一来激起了三人的怒火,他们联合起来攻打智伯,并杀死了这个贪得无厌的人。

释义:比喻极其贪婪,永远不会满足。

例句:一个人应该知足常乐,贪得无厌是不会有好结果的。

【贪得无厌】・・・貪欲で飽くことを知らない

春秋時代末期の晋国には智、趙、魏、范、韓、中行の6人の最高大臣がいました。中でも、智伯はとても野心家でした。ある日、智伯は韓康子、趙襄子、魏恒子と連合を組んで、中行氏が治めている土地を攻めて、侵略しました。その後、韓康子、魏恒子、趙襄子に次々と土地を譲るように要求しました。このようなことが続いた結果、3人を怒らせてしまい、彼らは連合を組んで、智伯を攻め、このとても貪欲な男を殺しました。

意味:非常に貪欲で、決して満足しないことの比喩。

例文:人は持っているものに満足し、贪得无厌であることは良い結果をもたらすことはない。

成语「四面楚歌」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【四面楚歌】(sì miàn chǔ gē)

楚汉相争时,由于项羽骄傲残暴,不得人心,最后被刘邦围困在垓下。刘邦运用心理战术,让汉军士兵高唱楚地的歌谣。项羽和他的兵士们听见四周都是楚歌,以为楚地已经被汉军占领,于是都丧失了斗志,最终被汉军消灭。

释义:四周传来楚人的歌声。比喻四面受敌,孤立无援。

例句:该国的政策遭到了周边众国的反对,已经是四面楚歌。

【四面楚歌】・・・敵に囲まれて孤立していること

楚と漢が戦争をしている時、項羽はプライドの高さと残酷さから、人々の不評を買ってしまい、最後は垓下で劉邦に包囲されてしまいました。劉邦は漢軍の兵士たちに楚の歌を歌わせる心理的な戦術を使いました。項羽とその兵士たちは周囲の楚の歌を聞いて、楚の地が漢軍に占領されたと思い込み、皆士気を失い、ついには漢軍に滅ぼされました。

意味:楚人の歌を四方から聞かされた。楚が孤立無援状態で、敵に四方から囲まれている比喩。

例文:国の政策は周辺の国々から反対を受け、既に四面楚歌の状態だ。