| “池袋中国語コラム”とは・・・ |
中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、中国の文化・流行を紹介しています。語学を勉強するにはその国の文化を理解することも必須です。中国文化を知ってより中国語を楽しみましょう!
【2025年ネット流行語——感情編】
「YYDS」:永遠の神/神すぎる。最高に褒めるときに使う。
例:这部电影太好看了,YYDS!
→この映画めちゃくちゃ面白い、YYDS!
他游戏打得太好了,YYDS!
→彼のゲームの腕前、マジでYYDS!
「绝绝子(jué jué zi)」:最高すぎる/神レベル
例:这个蛋糕的味道真是绝绝子,太好吃了!
→このケーキ、美味しすぎる!まさに絶絶子!
瑞士的风景简直绝绝子,太美了!
→スイスの景色は本当に絶絶子、綺麗すぎる。
「硬控(yìng kòng)」:心をガッチリ掴まれる/ドハマりする
例:新出的那款手机颜值太高,我硬控得不行,真想马上入手。
→新しいスマホのデザインが良すぎて、完全に一目惚れ(硬控)。すぐ買いたい!
那首歌太好听了,我直接硬控,循环播放了一下午。
→あの歌が良すぎて、即ハマって午後ずっとリピートした。
「舔狗(tiǎn gǒu)」:片思い全力で追いかける人
例:他天天给她买东西,像个舔狗。
→彼は毎日彼女に物を買ってあげて、まるで“舔狗”だ。
她不理他,他还是追,真是舔狗。
→彼女が相手にしなくても、彼は追い続ける。まさに舔狗。
「磕到了(kē dào le)」:カップリングにハマる
例:他们牵手的样子太甜了,我直接磕到了。
→二人が手をつないでる姿が甘すぎて、思わずときめいた。
看他们一起笑,我又磕到了。
→ 二人が一緒に笑う姿を見ると、またときめいた。
「内耗(nèi hào)」:心の中で悩んだりもやもやしたりする状態。
例:他总是想太多,天天在内耗。
→ 彼は考えすぎて、毎日自分をすり減らしている(内耗)。
我们要停止内耗,多想一些开心的事情。
→内耗をやめて、もっと楽しいことを考えよう。

お勧めレッスン: マンツーマンレッスン