fbpx

中国の流行コラム-直播带货

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、中国で流行する文化や言葉を提供しています。現地の若者と交流する際にお勧めの情報です。

【直播带货】(zhí bō dài huò)

今中国で大流行しているのが、「直播带货」と呼ばれ、主に『抖音(dǒu yīn)』(中国版Tiktok)というアプリ上で、安い値段で商品を即売する手法です。

 取り扱い商品は様々です。日常用品の一般的な雑貨からロケットまでありとあらゆる商品が販売されています。商品と値段のアピール方法は日本の「TVショッピング」にも似ています。また、膨大な注文数を集めることの出来る人気キャスターは有名スターのごとく扱われ、注目を集めています。

 例えば、「李家琦(Lǐ jiā qí)」というキャスターは「直播带货のトップ」と言われ、年間に200億元(約3300億円)もの売り上げを誇っています。彼が生放送で売るのは主にスキンケア用品と化粧品です。最も有名なのはリップ(口红 kǒu hóng)です。彼の「直播间」(zhí bō jiān):生放送する部屋 には壁一面のリップが並んでいます。彼の最高記録は一回の生放送で380本のリップを自ら試用して、5時間で353万元(約5,900万円)の売上を叩き出しました。生放送が終わった後に、彼の唇はもう痛すぎてごはんも食べれない状態でした(笑)。想像を越える努力の結果、彼の年収は2億元(約34億円)にたどり着きました。

彼のこういった努力以外にも、消費者の購買意欲を誘う魔法の言葉使いも不可欠な部分です。一緒に見てみましょう。

「你怎么涂都好看(nǐ zěn me tú dōu hǎo kàn)」
あなたはどう塗っても(リップ)きれいです

「oh my god,这个颜色也太好看了吧!(zhè gè yán sè yě tài hǎo kàn le ba)」
oh my god,この色は美しすぎるよ

「所有女生,你们准备好了吗?3、2、1链接来了噢!(suǒ yǒu nǚ shēng , nǐ men zhǔn bèi hǎo le ma ?3、2、1 liàn jiē lái le ō)」
すべての女の子たち、あなたたちは準備できましたか?3,2,1リンクを送ったよ

「买它!买它!(mǎi tā!mǎi tā!)」
これを買って!買って!

「全网最低价(quán wǎng zuì dī jià)」
すべてのネットで最低価格

「库存倒计时(kù cún dào jì shí)」
在庫数カウントダウン

「我的妈呀,好好看(wǒ de mā ya , hǎo hǎo kàn)」
なんてこった、美しすぎるよ

 「直播带货」という概念は2015年に既に現れており、2019年になると「直播带货」の人数はかつてないスピードで伸びました。2020になって、コロナの影響で「直播带货」はほとんどすべての「电商 」(diàn shāng オンラインショップ専門の会社)に浸透しました。中国では「全民手机」(quán mín shǒu jī 国民全員携帯を持っていて、生活のほとんどが携帯で解決できる)の時代で、老若男女がみな携帯を使いこなし、このような環境下で「直播带货」が大流行するのは当然だと言えるでしょう。

 

お勧めレッスン: 中国赴任前短期レッスン

 

トップにもどる