成语「不可救药」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【不可救药】(bu4 ke3 jiu4 yao4)

 

故事:周厉王即位后,只顾自己享乐,不管百姓死活。谁要是议论他,他就处死谁。人们忍无可忍,纷纷起义反抗。大臣凡伯劝告周厉王不要再对百姓那么残酷,他说:“如果让国家的忧患越积越多,就像得了重病一样无法治愈,最终必然后悔莫及”

释义:形容病情严重,无法用医药治愈。比喻人或事物坏到不能挽救。

例句:这个人不但不工作,还到处借钱,酗酒闹事,简直是不可救药。

【不可救药】・・・もう救いようがない

物語:周の厲王が即位した後、自分の享楽しか興味がなく、百姓たちの生活を顧みなかった。誰かが厲王の話題を話すと、厲王はその人を殺してしまった。人々は耐え切れなくなり、各地で反乱を起こした。大臣の凡伯が厲王にこのように百姓に対して残酷にすることはおやめくださいとし、「国家の憂患が増えて多くなるほど、重い病気と同じで治療する方法がなく、最後には必ず後悔先に立たない。」と諫言しました。

意味:病が非常に重く、医薬で治療できないことを例える。人や物事が救いようがないことを例える。

例:この人は仕事をしないだけでなく、いたる所で借金し、酔って騒ぎ、まさに救いようがない。