成语「天衣无缝」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【天衣无缝】(tiān  yī  wú  fèng)

唐朝官员郭翰有一个盛夏的晚上在院子里乘凉,突然,天空中出现一个仙子,飘然降落在他面前。郭翰惊讶极了,上上下下地打量这位仙子,发现她身上穿的衣裙没有丝毫缝隙,便问其缘由。仙子说:这是天衣,不用针线缝合,自然没有线缝。

释义:天上的仙女所穿的衣裙没有缝隙。比喻事物十分完美,没有任何缺点。

例句:犯人以为已经把自己的罪行隐藏得天衣无缝,不过还是被查到了线索。

【天衣无缝】 ・・・物事がいささかの隙もなく完全であること

ある夏の夜、唐の役人である郭翰が中庭で涼んでいると、突然空に妖精が現れ、彼の目の前に降り立ちました。郭翰は驚いて、妖精をくまなく見ました。すると、全く縫い目のないドレスを着ていることが分かりました。妖精は、「これは天衣だから、縫い合わせる必要は有りません。」と言いました。

意味:天の妖精の着ていたドレスには縫い目がなかった。欠点のない完璧なものという比喩。

例文:犯人は自分の犯罪を天衣无缝のように完璧に隠したと思っていましたが、それでもやはり手掛かりを見つけられてしまった。

 

トップにもどる