“池袋中国語コラム”とは・・・ |
中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。
【对牛弹琴】(dui4 niu2 tan2 qin2)
古代有位叫公明仪的音乐家,弹得一手好琴。一天,他在郊外弹琴,有一头牛正在吃草,于是他决定为牛弹奏一曲。琴声十分优美,谁知牛却头也不抬,只顾吃草。公明仪明白了,原来牛根本听不懂高雅的乐曲。
释义:比喻对愚蠢的人讲高深的道理,也用来讥笑说话的人不看对象。
例句:他根本就是一个不懂常识的人,跟他说道理真是对牛弹琴。
【对牛弹琴】・・・馬の耳に念仏
物語:昔、公明儀という名の音楽家がいて,琴の名人だった。ある日、彼が郊外で琴を弾いていると、一匹の牛がちょうど草を食べていたので、彼は牛のために一曲弾こうと決めました。琴の音は非常に優美だったが、思いがけず牛が頭を上げずにただ草を食べるだけだった。公明儀は、もともと牛は高尚な楽曲をまったく理解できないのだと分かりました。
意味:愚かな人は程度の高い道理を話すことを例え、また話す人が対象を見ないことを嘲ることにも使います。
例:彼はまったく常識をわきまえない人で、彼に道理を話すことは(对牛弹琴)馬の耳に念仏だ。