“池袋中国語コラム”とは・・・ |
中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。
【磨杵成针】(mo2 chu3 cheng2 zhen1)
李白是唐代诗人,小时候非常贪玩,不肯好好学习。一天,李白溜到河边玩,看见一个老婆婆在石头上磨一根粗大的铁杵。李白好奇地问:“老婆婆,你这是在干什么呀?”老婆婆回答说:“孩子,我要把这根铁杵磨成绣花针。”李白吃惊地说:“铁杵这么粗,怎么可能磨成针呢?”老婆婆说:“我不停地磨下去,铁棒越来越细,最终一定会磨成绣花针的。”李白听了非常感动,下定决心刻苦学习。后来,他终于成为了一位伟大的诗人。
释义:把铁杵磨成一根绣花针。比喻做事要有恒心,有毅力。杵:舂米或捣物用的棒槌。
例句:在学习中必须要有磨杵成针的毅力,才能取得优异的成绩。
磨杵成针・・・努力を続ければ何事もいつかは成就する
李白は唐代の詩人で、小さい頃は遊んでばかりいて、勉強しようとしなかった。ある日、李白は河辺の近くをぶらぶらして遊んでいると、一人の老婆が鉄の杵を石の上で磨いているのを見た。李白は好奇心で聞いた「おばあさん、これは何をやっているのですか?」老婆は「坊や、私はこの鉄杵を磨いて刺繍針を作るのさ」と答え、李白は驚いて言った。「鉄杵はこんなにも太いのに、どうやって針にするのですか!」老婆は「私が休まずに磨けば、鉄棒はだんだんと細くなる、最後にはきっと刺繍針を磨き上げられるよ」李白はこれを聞いて非常に感動し、骨身を惜しまず勉強しようと決心した。その後、彼はとうとう偉大な詩人になった。
意味:鉄杵を磨いて刺繍針を作ること。物事を為すときには根気と意思が要ることを例える。杵(きね):舂米(しょうまい)または物を突く時の棒のこと。
例:勉強の中で必要なのは(磨杵成针)努力を続ければ何事もいつかは成就するという意思の力で、そうすれば特に優れた成績を修めることができるだろう。