親族の呼び方

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは、中国の文化を紹介しています。語学を勉強するにはその国の文化を理解することも必須です。中国文化を知ってより中国語を楽しみましょう!

【親族の呼び方】

中国語では、日本語と比べて、親族関係を表すことばがとても細かく分かれています。これは、昔から親族関係が大変重要であったからで、中国人は「家族」を非常に大事にする国民性です。日本では父、母、兄弟のような範囲を「家族」と認識している人が多いと思いますが、中国は祖父母、おじ、おば、いとこの親戚一括りを「家族」とみなします。
ここでは中国語の親族の呼び方を学びましょう。

 

日本:おじいさん
中国:
父側       爷爷 (yé ye)
母側(北の方)   姥爷 (lǎo ye )
母側(南の方)  外公(wài gōng)

 

日本:おばあさん
中国:
父側    奶奶 (nǎi nai)
母側(北の方)     姥姥 (lǎo lao)
母側(南の方)     外婆(wài pó)

 

日本:おじさん
中国:
父の兄: 伯父(bó fù)
父の弟: 叔父 (shū fù)
母の兄: 舅舅(jiù jiu)
母の兄: 舅舅(jiù jiu)

日本:おばさん
中国:
父の姉:姑姑 /姑妈 (gū gu / gū mā)
父の妹:姑姑 /姑妈 (gū gu / gū mā)
母の姉:姨/姨妈 (yí /yí mā)
母の妹:姨/姨妈 (yí /yí mā)

 

日本: いとこ(従兄弟、従姉妹)
≪父の兄弟の子供≫
男で年上:堂兄 (táng xiōng)
男で年下: 堂弟 (táng dì)
女で年上:堂姐 (táng jiě)
女で年下: 堂妹 (táng mèi)

≪父の姉妹の子供≫
男で年上:表兄 (biǎo xiōng)
男で年下: 表弟 (biǎo dì)
女で年上:表姐 (biǎo jiě)
女で年下: 表妹 (biǎo mèi)

 

≪母の兄弟姉妹の子供≫
男で年上:表兄 (biǎo xiōng)
男で年下: 表弟 (biǎo dì)
女で年上:表姐 (biǎo jiě)
女で年下: 表妹 (biǎo mèi)

 

お勧めレッスン: グループレッスン