“池袋中国語コラム”とは・・・ |
中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。
【千载难逢】(qian1 zai3 nan2 feng2)
唐代文学家韩愈,因为反对宪宗搞迷信活动,被贬到潮州当刺史。为了重新获得宪宗信任,实现政治抱负,韩愈写了一道《潮州刺史谢上表》呈奏朝廷。在这道奏表中,韩愈称宪宗是中兴之王,建议他到泰山去“封禅”。封禅是祭祀天地的典礼,秦始皇和汉武帝都举行过这种大典。韩愈还表示,希望宪宗让他也参加这次千载难逢的盛会,否则,将成为自己的终身遗憾。
释义:一千年也难得碰上一次。比喻机会难得。载:年。
例句:这是一个千载难逢的机会,你要好好把握。
千载难逢・・・極めて少ない機会、千載一遇
唐代の文学家:韓癒は憲宗皇帝の迷信的な行動に反対したことで、潮州の刺史に官位を落とされた。憲宗皇帝の信任をもう一度得るため、理想の政治を実現するため、韓愈は《潮州刺史谢上表》を書き、朝廷に上奏した。この上奏文の中で韓愈は憲宗皇帝を中興の祖と称して、泰山に行って「封禅」を行うよう提言した。封禅は天地を祭る儀式で、秦の始皇帝と漢の武帝が同様の大きな儀式を行っていた。韓愈はさらに憲宗皇帝がこの千載一遇の盛大な会に参加することを希望するとし、さもないと自身で生涯後悔することになるだろうと表明した。
意味:千年でも得難い一回のこと。機会が得難いことを例える。载=年。
例:これは千載一遇の機会なので、君はしっかり逃さないように。