成语「四分五裂」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【四分五裂】(si4  fen1  wu3  lie4)

战国时,秦国的张仪能言善辩,常常周游列国,劝说他们归顺秦王。有一次,张仪对魏国国王说:“魏国位于楚、齐、赵、韩等国的中央,一旦打起仗来,就会面临四分五裂的局面,如果要避免这样的结局,必须依靠强大的秦国”。

释义:形容分散开来,不完整。比喻国家或集团支离破碎,不团结,不统一的状况。

例句:由于政局不稳,这个国家已经四分五裂了。

【四分五裂】・・・散り散りバラバラになること

戦国時代、秦国の張儀は弁舌が立ち、常に列国を周遊し、彼らに秦王に帰順するように勧めて説いた。ある時、張儀が魏国の国王に言った。「魏国は楚、斉、趙、韓などの国の中央に位置し、一旦戦争が起きれば、四分五裂の局面に直面します。もしこのような結末を避けたいのなら、強大な秦国を必ず頼るべきです。」

意味:離れ離れになり、散り散りなことを形容する。国家やグループが支離滅裂、まとまりがない、不統一な状況を例える。

例:政局が不安定なため、この国家はすでに散り散りバラバラになった。