成语「姗姗来迟」

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【姗姗来迟】(shan1  shan1  lai2  chi2)

汉武帝刘彻的爱妃死后,汉武帝请一个术士找回爱妃的魂灵。汉武帝在招魂的帷帐外看到了一个女子的身影,他想进去看看,那个身影却消失了。武帝十分悲伤。写下一首小词:我站在远处看着你,你为何姗姗来迟?

释义:比喻慢慢地走,来得很晚。

例句:她这个人总是不守时间,每次聚会都姗姗来迟。

【姗姗来迟】・・・のんびりと遅れてやってくる

漢の武帝:劉徹の愛する妃が死んだ後、武帝は一人の術士を招き愛妃の魂を戻そうとした。漢の武帝は招魂のとばりの外から女性の影を見つけ、中に入って見たかったが、その影は消えてしまった。武帝はとても悲しみ、短い句を書いた。「私は遠いところから君を見ているが、君はなぜのんびりやってくるのだ」

意味:ゆっくりと進み、来るのが遅いことを例える。

例:彼女はいつも時間を守らない。集まりでは毎回のんびりと遅れてやってくる。