“池袋中国語コラム”とは・・・ |
中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。
【门庭若市】(men2 ting2 ruo4 shi4)
战国时,齐国大夫邹忌向齐威王进谏:“大王应广泛征求民众的意见,才能治理好国家。”齐威王觉得很有道理于是下令:“无论大臣还是平民,只要能当面指出我的过错,给上等赏赐;写奏章规劝我,给中等赏赐;议论我的过失并让我知道,给下等赏赐。”从此,很多人前去进谏,皇宫门口像市集一样热闹。
释义:门口和庭院里热闹得像集市一样,来来往往的人很多。
例句:由于市长积极听取市民的意见,他的办公室门前门庭若市。
门庭若市・・・来訪者が多くて賑やかである
戦国時代、斉国の大夫:邹忌は斉の威王を諫めた。「大王は広く民衆の意見を募るべきで、そうすることで良く国を治めることができます。」斉の威王は道理のあることだと思い、命令を下した。「大臣であろうと平民であろうと、私の間違いを面前で指摘すれば、上等の恩賞を与える。上奏文を書いて私に忠告したものは中等の恩賞を与える。私の間違いを議論してそれが私の知るところとなれば、下等の恩賞を与える。」とし、ここから多くの人が意見を言いに行き、皇宮門は市場のように賑やかになった。
意味:門や庭が市場のように賑やかになり、行きかう人が多いこと。
例:市長は積極的に市民の意見を聴き取り、市長の事務室の前は来訪者が多くて賑やかになった。