未雨绸缪

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。

【未雨绸缪】(wèi yǔ chóu móu)

周朝时,年幼的成王继承了王位,他的叔父周公旦奉命摄政。成王的其他叔父十分嫉妒,造谣说周公旦想夺取王位。周公旦十分担忧,只好到别处居住。他写了一首诗送给成王,里面有一句:迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。后来,成王知道了其他叔父的阴谋,就派周公旦领兵讨伐了他们。

释义:天还没有下雨,先把门窗修补好。比喻先做准备,防患于未然。
例句:面对这个充满竞争的社会,我们要未雨绸缪,早做准备。

彻・・・取る 桑土・・・桑の木の根 牖・・・窓 户・・・門 绸缪・・・巻きつける(動詞)

【未雨绸缪】・・・まずよく準備してからことを行うべき

周王朝の時、幼い成王が王位を継ぎ、叔父の周公旦が摄政となった。成王の他の叔父はこれに嫉妬して、周公旦が王位を奪い取ろうとしているとデマを流した。周公旦は心配して別の場所に住むしかなかった。彼は詩を一つ書き成王に送り、中にはこのような句があった。「雨が降らないうちに桑の木の根を取って窓や門に巻き付ける(雨が降る前にしっかりと準備をする)」その後、成王は他の叔父の陰謀だったと知り、周公旦は兵士を派遣して彼らを討伐したのだった。

意味:まだ雨が降っていないのに、先に窓や門を修理すること。先に準備を整えて、災いを未然に防ぐことを例える。
例文:この競争社会を目の前にして、私たちは(未雨绸缪)まずよく準備してからことを行うべきだ。

 

 

トップにもどる