今回の内容は「中国と日本の会社における役職名」についてです。今回の豆知識は主に中国向けにお仕事をされているビジネスマン向けの内容になっていますのでビジネスマンの方はぜひご覧ください!
中国和日本公司内的职务名称
在日本的公司,一般在公司内部大家互相称呼【…さん】,对外则多带【部长】【科长】等职位。在中国公司内部打招呼的时候,对职位和年龄都高于自己的人尊称为【老…】,相反对于职位和年龄都低于自己的人则亲切地叫【小…】【阿…】。另外,在正式场合对男性称为【…先生】,对女性成为【…小姐】。
中国と日本の会社における役職名
日本の会社では、社内では「さん」を使い、対外的には「部長」「課長」など役職名を使って言うことが多い。中国では社内での挨拶について、ポストや年齢が下の者が上の者を呼ぶ時は、尊敬の意味も込めて「老~」と呼び、上の者が下の者を呼ぶ時は「小~」「阿~」のように親しみを込めて呼ぶ。また、フォーマルな場合は、男性に対して「~先生」、女性に対しては「~女士、~小姐」を使う。
社内の役職・肩書の呼称
職務階層 | 役職名(日本語) | 役職名(中国語) |
経営層 | 取締役会長 | 董事长(dǒng shì zhǎng) |
社長/CEO | 总经理/总裁(zǒng jīng lǐ/ zǒng cái) | |
副社長 | 副总经理(fù zǒng jīng lǐ) | |
役員 | 董事dǒng shì ) | |
専務 | 专务(zhuān wù) | |
常務 | 常务(cháng wù) | |
管理職層 | 部長 | 处长(chù zhǎng) |
マネージャー | 经理(jīng lǐ) | |
工場長 | 厂长(chǎng zhǎng) | |
課長 | 科长(kē zhǎng) | |
係長 | 主任(zhǔ rèn) | |
所属部門各課 | 秘書室 | 秘书科(处)(mì shū kē /chù) |
総務課 | 行政管理科(处)(xíng zhèng guǎn lǐ kē /chù) | |
経理課 | 财务科(处)(cái wù kē /chù) | |
技術課 | 技术科(处)(jì shù kē /chù) | |
開発課 | 开发科(处)(kāi fā kē /chù) | |
営業課 | 销售科(处)(xiāo shòu kē /chù) | |
購買課 | 采购科(处)(cǎi gòu kē /chù) | |
法務課 | 法务科(处)(fǎ wù kē /chù) | |
一般社員 | 社員 | 公司职员(gōng sī zhí yuán) |
注意:在中国的国有企业里,还有共产党组织的部分,即【党委书记(dǎng wěi shū jì)】或者【党支部书记(dǎng zhī bù shū jì)】。