今回は「常出语法」:頻出文法をご紹介します。これらを使いこなせると会話の幅が広がります。
常出语法⓵
语法点 | 释义 | 例句 |
程度副词:【得】 | 名词+得+形容词
|
例句:她汉语说得跟中国人一样。
|
况且
|
例句:天色晚了,况且又下着雨,你就别出去了。 | |
怎么也
|
「どうしても」 | 例句:关于这个问题,我怎么也想不出好办法来。 |
离合词+动量短语: | 动词+动量短语+名词 | 例如:换好几次车
帮你的忙 |
方向副词 | 往:「…へ」 向:「…へ」 对:「…に」 从:「…から」 |
使用例:往左拐,往前看 向他借钱 对我说 从中国来 |
常出语法②
语法点 | 释义 | 例句 |
来得及+动词 | 「…するのに間に合う」否定:还没+来得及+动词 | 例句:这件衣服我还没来得及洗呢。 |
不……不…… | 双重否定表示肯定 | 例句:小吴星期天不睡到中午12点不起来。 |
再也不+动词+了 | 「二度と…ない」 | 例句:藤原再也不想穿那件衣服了。 |
连……都…… | 最低限か最大限の例を名詞(句)で示して、強調します。前に、「甚至」と一緒に使う時があります。 | 例句:这个城市的变化太大,甚至连本地人人都认不出来了。 |
哪能……呢? | 反问句,意思是“不能”注意:如果是“哪能不……”,他的意思是“不能不”,双重否定表示肯定,【一定……】的意思。 | 例句:他正在外面出差,哪能来参加今天的会呢?例句:他哪能不来参加今天的会呢?=他一定来参加今天的会。 |