“池袋中国語コラム”とは・・・ |
中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。
板栗红烧肉做法(ほろほろ栗と豚の角煮)
こんにちわ、今週も「講師のふるさと料理会」でのレシピを一つ紹介します。いかにも中華料理っぽいこの料理は広東料理で有名な「板栗紅焼肉」です。レシピがあればご家庭でもチャレンジできるかも。
材料
五花肉,栗子,老抽,普通酱油,料酒,白糖,大葱,生姜,花椒粉,八角,盐
使用中华炒锅或大号煎锅,高压锅
做法(作り方)
- 把肉洗净,切3公分见方
(肉をきれいに洗って3センチの大きさに角切りする)
- 把肉放入锅中翻炒
(肉を鍋の中に入れて炒める)
- 待肉变颜色,油靠出后,加糖再翻炒至肉变红
(肉の色が変わり、油が染み出ているのが分かれば、砂糖を入れて再び炒める)
- 倒入老抽,普通酱油,料酒,再翻炒几下
(‘老抽’「濃い醤油」、醤油、料理酒を入れて再び炒める)
- 把肉放入高压锅(如果是中华炒锅的话可以继续使用)。
(炒めた肉を圧力鍋に入れる《もし中華鍋を使用していたならば続けて使用する》)
- 把葱段,姜片,花椒粉,八角,栗子,水(根据锅调整,高压锅少放水)放入锅中。
(段切りした葱、しょうが、花椒粉、八角、水《鍋に合わせて調整する》)
- 盖上盖焖20分钟左右
(蓋をして約20分圧力鍋にかける)