分道扬镳

 

“池袋中国語コラム”とは・・・

中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。このカテゴリーでは中国語の故事成語をご紹介しています。

分道扬镳(fēndàoyángbiāo)

北魏孝文帝很赏识一个叫元志的年轻人,并封他为洛阳县令。元志很有才华,但也十分骄傲。有一次,他外出游玩,恰巧遇见御史中尉李彪。元志故意不让路,李彪气愤地说:“我的官比你大,你怎么敢挡我的道?”元志说:“洛阳是我管辖的地方,凭什么给你让路?”两人一直吵到孝文帝面前,孝文帝觉得他俩都有各自的理由,于是笑着说:“洛阳是我的京城,你们俩分道扬镳不就是了吗?”

释义:各走各的路,比喻各奔前程。扬镳:举起马鞭驱马前进。

例句:天下无不散筵席,我们在此分道扬镳,互道珍重吧!

 

【分道扬镳】・・・各自が自分の選んだ目標に向かって前進する.それぞれ異なった道を歩む

 

  北魏の孝文帝は元志という若者を高く評価し、洛陽県令に封じた。元志は才能があるが非常に傲慢で、ある時、彼は遊びに出かけたが、ちょうど御史中尉の李彪に出会った。元志はわざと道を譲らないで、李彪は怒って言った:「私の官はあなたより大きくて、あなたはどうして私の道を遮ることができますか?」元志は「洛陽は私の管轄する地方で、どうしてあなたに道を譲りますか?」と言った。二人はずっと孝文帝の前でけんかをして、孝文帝は二人ともそれぞれの理由があると思って、そこで笑って言った:「洛陽は私の国都で、お前たち二人はそれぞれ別れて別の道を進めばよいのではないか?」

意味:それぞれ各自の道を歩む。それぞれの未来へ行くことを例えます。扬镳:鞭をあげて馬を前進させる。

例:天下には別れない宴席がない。私たちはここで別れて、互いにお大事にと言いましょう!

 

 

トップにもどる