“池袋中国語コラム”とは・・・ |
中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。中国に関することだけでなく様々な話題を中国語を交えて紹介していきます。
日本的黄金周
今週はまさにゴールデンウィーク真っ最中ですね。昨年までは中国のゴールデンウィークを紹介してきましたが、今年は日本のゴールデンウィークについてです。中国の友人に日本のゴールデンウィークを紹介する際に参考にしてください!
日本的黄金周
日本五一期间的“黄金周”,和中国不同的是,它和劳动节无关。日本的黄金周是这样形成的:从四月末到五月,有几个依次相邻的节日:“昭和之日”(4月29日)、“宪法纪念日”(5月3日)、“绿化节”(5月4日),和5月5日的“儿童节”——确切地说是男孩节,而这一天也是日本的“端午节”。这几个节日凑在一起,便成了黄金周。黄金周前后,由于男孩儿节的缘故,有男孩的家庭在庭院悬挂鲤鱼旗;美好的初夏天空中飘着的鲤鱼旗于是成了一道亮丽的风景。
日本のゴールデンウィーク
日本の5/1からのゴールデンウィークが中国と異なるのは、労働者の日(メーデー)と関係がないところです。日本のゴールデンウィークは次のように形成されています。4月末から五月にかけて、いくつかの隣り合う祝日:昭和の日4/29、憲法記念日5/3、みどりの日5/4と5/5の子どもの日――正確に言うと男の子の日で、この一日は日本の“端午節”です。これらの祝日が一緒に集まってゴールデンウィークを形成しています。ゴールデンウィークの前後、こどもの日には男の子が家庭にいる庭にはこいのぼりがかけられます。美しい初夏の空にこいのぼりがはためく姿は見る人の気持ちを明るくする風景となっています。